4 Aralık 2017 Pazartesi

Mesleki İngilizce (Hukuk İngilizcesi) Kelimeler ve Anlamları (3.Sınıf)


Yeni Adresimizden Konuyu İnceleyebilirsiniz

http://deuhukuk.net/mesleki-ingilizce-hukuk-ingilizcesi/


“act” includes omission fiil (davranış) terimi ihmali içerir
A contract is to be interpreted according to the  common intention of the parties even if this differs from literal meaning of the words.
A party is bound to fulfil its obligations even if performance has become more onerous ifa zorlaşsa bile, taraf borçlarını ifa etmekle bağlıdır.
A party is bound to fulfil its obligations even if performance has become more onerous ifa zorlaşsa bile, taraf borçlarını ifa etmekle bağlıdır.
A party’s representation or non-disclosure is fraud if it was intended to deceive.
Accounts/Income hesaplar gelirler
Acted Intentionally or with Gross Negligence kasten veya ağır ihmalle hareket
Adaptation of contract sözleşmenin uyarlanması
Agent acting in exercising of its authority yetkisi dahilinde hareket eden temsilci
Agent acting without or outside its authority yetkisiz veya yetkisinin dışında hareket eden acenta
Alternative Performance seçimlik ifa
An intentional act includes an act done recklessly kasıtlı bir fiil tedbirsizce yapılan bir fiili içerir
Any notice may be given by any means, whether in writing or otherwise, appropriate to the circumstances
Application of the principles by way of analogy kıyas yoluyla ilkelerin uygulanması
Appropriation of performance ifanın mahsup sırası
Balance due       bakiye borç
Bequeath vasiyet etmek
Categories of representation temsil çeşitleri
Client    temsilci
Competing demands yarışan talepler
Conditions fort he conclusion of a contract bir sözleşmenin kurulması için gerekli şartlar
Confidentiality / Non-compete Gizlilik / Rekabet Yasağı
Contra Proferentem Rule lehe yorum kuralı
Contract fon an Indefinite Period belirsiz süreli sözleşme
Contracts Infringing Mandatory Rules emredici kuralları ihlal eden sözleşmeler
Contracts not concluded through offer and acceptance icap ve kabul yoluyla yapılmayan sözleşmeler
Cumulation of remedies çözümlerin bir araya getirilmesi
Determination of Price fiyat tespiti
Disputes/ arbitration ihtilaflar / tahkim yolu
Duty to co-operate işbirliği yükümlülüğü
Early Performance erken ifa
Effect of avoidance iptalin hükmü
Excessive benefit or unfair advantage aşırı yararlanma veya haksız menfaat
Exclusion or restriction or remedies müracaat yollarının sınırlanması veya hariç tutulması
Express, Implied and Apparent Authority açık, örtülü ve görünen yetki
Fraud hile
Freedom of contract sözleşme özgürlüğü
Fundamentel Non-Performance temel ilkelere göre hiç ifa etmeme
Good faith and fair dealing iyi niyet ve hakkaniyet (dürüstlük kuralı ?)
If any person knew or foresaw a fact or ought to have known or foreseen it, this knowledge, foresight or behaviour is imputed to the party itself. Bir kişi, gerçeği bilmiş veya öngörmüş ya da bilmesi veya öngörmesi gerekiyorsa, bu bilgi, öngörü veya davranış o kişiye isnad edilir.
If no time has been fixed by the offeror acceptance must reach it within a reasonable time.
If the parties intend to be legally bound and they reach a sufficient agreement, a contract is concluded without any further requirement. Taraflar hukuki olarak bağlanmak niyetindeyseler ve yeterli bir anlaşmaya vardılarsa, başka herhangi bir şart aranmaksızın sözleşme kurulmuş olur
If the place of performance of a contractual obligation is not fixed b yor determinable from the contract, it shall be: in the case of an obligation to pay Money, the creditor’s place of business at the time of conclusion of the contract.
Implied Terms açık şartlar
Imputed Knowledge and Intention bilginin ve kasdın isnadı
Inaccuracy in cummunication iletimde yanlışlık
Insolvent iflas etmiş, haciz altına alınan kişi
Intermediary’s Insolvency or fundamental non-performance to third party aracı kişinin acze düşmesi veya üçüncü kişiye karşı esaslı ademi ifası
Interpretation and supplementation yorum ve boşluk doldurma
Invalidity or unenforceability of provision            hükmün geçersizliği veya uygulanamazlığı
It is contrary to good faith and fair dealing , in particular, for a party to enter into or continue negotiations with no real intention of reaching an agreement with the other party.
İf the parties intend to be legally bound and they reach a sufficient agreement, a contract is concluded without any furter requirement. Taraflar hukuki olarak bağlanmak niyetindeyseler ve yeterli bir anlaşmaya vardılarsa başka herhangi bir şart aranmaksızın sözleşme kurulmuş olur
İnitial impossibility başlangıçtaki imkansızlık
Losses and Gaines kayıplar ve kazançlar
Mandatory law emredici kurallar
Matters not covered ele alınmayan hususlar
Negotiations Contrary to Good Faith iyi niyete aykırı müzakereler
Nonrefundable deposit iade edilmeyen depozito
Notice fixing additional period for performance ifa için ilave süre tespit bildirimi
Obligations implicities    örtülü borçlar
Order of Performance ifa sırası
Partial Avoidance kısmi iptal
Partial ineffectiveness sözleşmenin kısmi geçersizliği
Partner withdrawal or death ortaklıktan çıkma ya da ölüm
Partnership Outline ortaklık çerçevesi
Professional’s written confirmation vekilin yazılı onayı
Reasonableness makul olma
Rejection of an Offer teklifin reddi
Requirement of notice ihbar zorunluluğu
Responsibility   sorumluluk
Right to Termination the Contract sözleşmeyi feshetme hakkı
Shares paylar
Simulation          muvazaa
Statements Giving Rise to Contractual Obligations asli yükümlülük doğuran beyanlar
Stipulation in favour of a third party       üçüncü kişinin yararına şart
Subagent alt temsilci
Subcontractor   Alt yüklenici
Terms not individually negotiated ayrı ayrı müzakere edilmeyen şartlar
Testament         vasiyetname
Third Party’s Right with respect to confirmation yetki teyidi hakkında üçüncü kişinin hakkı
To deceive aldatmak
To render işlemek
To renounce feragat etmek
To tender ihale etmek
To the extent that performances of the parties can be rendered simultaneously, the parties are bound tor ender them  simultaneously unless the circumstances indicate otherwise.
Unilateral Determination by a Party taraflardan birinin tek yanlı tespiti
Usages and practices  teamül ve uygulamalar
Validity geçerlilik
When a rejection of an offer reaches the offeror, the offer lapses. Bir icabın reddi icap sahibine ulaştığında, icap hükümsüz olurç
When Interest to be added to Capital          faizin ana paraya eklenmesi
When the parties have concluded an apparent contract which was not intended to reflect their true aggreement, as between the parties the true agreement prevails tarafların arlarındaki gerçek anlaşmayı gizleyen görünürde bir anlaşma yapmaları halinde, aralarındaki gerçek anlaşma öncelikli olur.
When the parties have concluded an apperent contract Which was not intended to reflect their true agreement, as between the parties true agreement The prevails.
Where a person acting as an agent acts without authority or outside the scope of its authority, its acts are not binding upon ……. And …….?
Where an obligation may be discharged bo one of alternative performances the choice belongs to the party which is to perform unless the circumstances indicate otherwise.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder